around

A Color-Coded Advertisement with Annotations

Nouns are highlighted in red.
Verbs are highlighted in blue
Weak endings are highlighted in green


Briefe in die türkische Heimat mit guten Wünschen zum neuen Jahr haben Tradition. Denn Briefe überwinden die Ferne und verbinden Menschen. Mit einem Brief sagen wir: „Ich denke an Dich“ und sorgen so dafür, Beziehungen zu Familie und Freunden in aller Welt zu pflegen. Nouns are highlighted in red.
Verbs are highlighted in blue
Weak endings are highlighted in green

Briefe   
in die türkische Heimat        
mit guten Wünschen
zum neuen Jahr (zu dem neuen Jahr)

Letters  
into the Turkish homeland  
with good wishes            
to the new year

Note how the Subject, Briefe,  joins with three prepositional phrases to form the first element of the sentence.  So there are only three (3) elements, and the first element consists of eleven (11) words!  Essentially, the main skeleton of the sentence is: "Letters have tradition."  The prepositional phrases let you know what kind of letters they are.
haben


have
German word order places a verb as the second element of the sentence. This sentence only has one verb.  When parsing a German text, look for the first occurence of a verb, and you'll find a single coherent element preceding the verb. Sometimes it's an entire clause.
Tradition
Tradition is the direct object
denn

because
Click on "denn" to get a feel for this conjunction.  It is used here to provide emphasis.  Note also that it is not considered a sentence element, i.e. you can look at it as element zero (element one is "Briefe"; the second element is "überwinden.")
Briefe überwinden die Ferne und (Briefe) verbinden Menschen.
Letters surmount distance and (letters) connect people.
Verbinden is also used to connect people over a telephone.
Mit einem Brief sagen wir: „Ich denke an Dich“
with a letter we say: "I am thinking about you" 
Not how the verb again appears as the second element.  Also, in personal letters "du, dich, and dir" are capitalized.  German does not have a progressive tense, so you have to supply it when translating.  "I think, therefore I am thinking."
und sorgen so dafür, Beziehungen zu Familie und Freunden in aller Welt zu pflegen.
and make sure to preserve connections to family and friends throughout the world
The "da" in "dafür is called a da-compound; the da refers to the letter (Brief).